lying, smiling

Mrs. Summer!

Yuuki Ozaki(from Galileo Galilei)
作词:尾崎雄贵
作曲:Galileo Galilei


僕らはずっと待っていた
やりたいこと叫んでいた 夏したい!

我们一直等候着
喊出想要做的事 想要夏天!

空に打ち上げたビーチボール
友達みんなじゃれあってるのに

朝天空冲去的沙滩球
明明是和朋友大家一起嬉闹

君に
今もまだ僕だけが言えてないから あぁ

对你
到现在只剩我还没对你说过话呀 啊啊

“いまを生きる”だって?
興味ないね そう思ってた
でもさ もう待ってくれないだろ
言わなきゃな…言わなきゃ
それで
そばまでいくけど
夏の声を 君は聞いてたろ

你说「活在当下」?
这我可没兴趣 我这么想
但是啊 已经等不下去了吧
必须得对你说…得对你说
然后
即使到了悬崖为止
你能听见吧 夏天的声音

フェスやらビアガーデンを
はしごして とりあえず楽しむけど

节日里开张的啤酒店
搭个提子爬上去 总之只要开心就好

やっぱり君のことが
頭から離れなくって 冷めてた

果然关于你的事情
没办法从我的脑袋里抽离 好冷哦

あぁもうまだ 間にあうかな
君はどこにいるんだろう

啊啊怎么又和你有距离了
你到底在哪里呀

“いまを生きる”だけで
壊れそう おかしくなってく
ほんと もう待ってくれないかも
今夜きめる…今夜きめよう
それで そばまで いくけど
君のとなりにはもう

只是「活在当下」的话
好像快要坏掉 快要变得奇怪了
真的 可能已经不会再等下去了
今晚决定了……今晚就决定了
之后 即使到了悬崖为止
你的身旁也

“いまを生きる”なんて
こんなもんだって知ってたよ
でもさ なんかもういいんだ
今夜だけ…今夜だけは
騒ごう 踊ろう 歌おう となりで笑ってる

「活在当下」什么的
这种东西我还是知道的啦
但是啊 总觉得无所谓了
只要今晚…至少今晚要
一起吵闹吧 跳舞吧 唱歌吧 在我身旁笑起来吧

君は Mrs. Summer!

你就是Mrs.Summer!

评论